Allemanda - 1861-2011 Celebrazioni dei 150 anni dell'unità d'Italia Scarica o sfoglia il nuovo catalogo delle Edizioni Musicali Wicky

MondoBande.it - La banda musicale fa notizia

Martedì 22 Maggio 2012, 02:59
  Home | About us | Staff | Contatti   Seguici su TwitterSeguici su Facebook Aggiungi ai Preferiti - Condividi   Google Traduttore:Translate with GoogleTraduire avec GoogleÜbersetzen mit GoogleTraducir con Google   RSSFeed RSS  
ARTICOLIINTERVISTERECENSIONIEVENTICORSI E CONCORSIBANDE NEL WEBLINKSFORUM
MondoBande.it Web Community - Il forum sulla banda musicale La Banda Musicale fa notizia su MondoBande.it
22 Maggio 2012, 02:03:00 *
Benvenuto! Accedi o registrati.

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizie: Benvenuto nella MondoBande.it Web Community; ricordati che il tuo primo messaggio deve essere una tua presentazione: inseriscila qui: http://www.mondobande.it/forum/index.php/board,2.0.html.
 
   Home Forum   Guida Eventi Accedi Registrati Regolamento  
Pagine: [1] 2 3   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Traduzione Libri di Direzione  (Letto 2885 volte)
maxtrumpet
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 244


W la Banda


« inserito:: 23 Settembre 2008, 22:14:30 »

Ciao a tutti,

THE MODERN CONDUCTOR       Elisabeth Green
THE ART OF CONDUCTING        Donald Hunsberger
CONDUCTING WITH FEELING    Frederick Harris
e poi tanti altri.....

volevo sapere se esiste non solo da parte mia la voglia di poter leggere questi libri in lingua italiana permettendo così magari una formazione seria nel campo della direzione, almeno con questi strumenti non si hanno più scuse...non possiamo (unendo le forze) pensare di chiedere a qualcuno di pubblicare qualche traduzione? Credo che ormai in Italia cominciamo ad essere tanti ad interessarci a questi libri.

Giusto? 
Registrato
lpdb
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 275


sembro impegnato eh eh


WWW
« Risposta #1 inserito:: 24 Settembre 2008, 08:53:41 »

Secondo me un editore lo troviamo...
Registrato

Ma chi l'ha detto che una banda deve per forza suonare male?

Luca Pasqua
http://www.voxaurae.org
Denis
Redazione
**********
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1003



WWW
« Risposta #2 inserito:: 24 Settembre 2008, 09:42:30 »

Ciao a tutti,

THE MODERN CONDUCTOR       Elisabeth Green
THE ART OF CONDUCTING        Donald Hunsberger
CONDUCTING WITH FEELING    Frederick Harris
e poi tanti altri.....

volevo sapere se esiste non solo da parte mia la voglia di poter leggere questi libri in lingua italiana permettendo così magari una formazione seria nel campo della direzione, almeno con questi strumenti non si hanno più scuse...non possiamo (unendo le forze) pensare di chiedere a qualcuno di pubblicare qualche traduzione? Credo che ormai in Italia cominciamo ad essere tanti ad interessarci a questi libri.

Giusto? 

so che alcuni editori avevano chiesto a Cesarini di tradurre il manuale di strumentazione di frank Ericksson, ma so che la cosa non è "andata in porto" per vari motivi...

l'idea della traduzione può essere buona, ma ancor più buona sarebbe l'idea che qualcuno dei "teachers" italiani scrivesse un manuale!!!

l'unico in italiano, per ora, è quello di felx hauswirth, pubblicato a Wicky, che però è un manualetto piuttosto "scialbo"...

personalmente, se trovassi un editore interessato, mi metterei a disposizione per fare questa MAREA di lavoro....



però è anche vero che siamo nel 2008, e l'inglese sarebbe anche ora di saperlo!!!!!!
Registrato

lpdb
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 275


sembro impegnato eh eh


WWW
« Risposta #3 inserito:: 24 Settembre 2008, 09:50:33 »

Denis, ma un Della Fonte o il suo editore non potrebbero essere interessati a ciò?

Registrato

Ma chi l'ha detto che una banda deve per forza suonare male?

Luca Pasqua
http://www.voxaurae.org
maxtrumpet
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 244


W la Banda


« Risposta #4 inserito:: 24 Settembre 2008, 22:37:18 »

Signori direttori,
allora se siamo interessati, mettiamoci d'accordo per avere qualche manuale sulla direzione serio anche in italiano, perchè va bene parlarne (visto che siamo in un forum) ma facciamo magari qualcosa?

Che ne so.....contattare qualche editore, proporre la cosa come gruppo di direttori....
facciamoci sentire no?

Almeno proviamoci...

Registrato
Denis
Redazione
**********
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1003



WWW
« Risposta #5 inserito:: 25 Settembre 2008, 08:17:22 »

rispondo contemporaneamente a Luca e Massimiliano:

qualche anno fa, c'era stata l'idea di scriverne uno a 4 mani io e Della Fonte, ma il progetto si é arenato...

io ho un mio "mini manuale" che uso per i miei allievi (winton ce l'ha), ma é una cosuccia di 20 pagine...

con Lorenzo, col passare del tempo, non abbaimo piu' parlato della cosa...


se ci fosse un editore interessato, personalmente il Green e il Rudolph li tradurrei molto volentieri...
Registrato

MirkoMB
Redazione
**********
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1045



WWW
« Risposta #6 inserito:: 25 Settembre 2008, 09:40:54 »

Ciao signori,

succede che nel mondo, la lingua piu' diffusa sia l'inglese, nel bene o nel male.

In Italia, parlo per i trombonisti, ci sono dei manuali definiti "bibbia" come quello di Jacobs. Grazie all'aiuto di volenterosi si è potuto averne una copia scritta in italiano.

Noi potremmo fare la stessa cosa, organizzare un gruppo di lavoro e tradurre un libro alla volta, creando cosi' subito la possibilita' di editare (magari con una casa da noi gestita, non è difficile) tali libri nella nostra lingua.

E' un progetto che richiede tempo e denaro, ma che alla fine ripaga.

Cosa ne pensate?
Registrato

Mirko

Prima di postare, leggi il regolamento:
http://www.mondobande.it/forum/index.php?topic=4.0


La differenza tra una mentalità aperta e una chiusa è la stessa che c'è tra un paracadute aperto e uno chiuso.
winton
Bandista
*****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 607



« Risposta #7 inserito:: 25 Settembre 2008, 12:24:07 »

Ok.. ma non contate su di me. Non posso far parte del gruppo di traduttori purtroppo.. Sorry, but i dont' parl inglis
Registrato

Prima di postare, leggi il regolamento!
Roberto Ramaioli
Denis
Redazione
**********
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1003



WWW
« Risposta #8 inserito:: 25 Settembre 2008, 12:59:42 »

Ciao signori,

succede che nel mondo, la lingua piu' diffusa sia l'inglese, nel bene o nel male.

In Italia, parlo per i trombonisti, ci sono dei manuali definiti "bibbia" come quello di Jacobs. Grazie all'aiuto di volenterosi si è potuto averne una copia scritta in italiano.

Noi potremmo fare la stessa cosa, organizzare un gruppo di lavoro e tradurre un libro alla volta, creando cosi' subito la possibilita' di editare (magari con una casa da noi gestita, non è difficile) tali libri nella nostra lingua.

E' un progetto che richiede tempo e denaro, ma che alla fine ripaga.

Cosa ne pensate?

ovviamente disponibilissimo
Registrato

lpdb
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 275


sembro impegnato eh eh


WWW
« Risposta #9 inserito:: 25 Settembre 2008, 14:25:58 »

Idem come sopra (denis non winton eh eh).

Si potrebbe, oltre ai libri di direzione o inerenti alla direzione, tradurre anche quelli su argomenti bandistici in genere (sulla formazione, sul repertorio, ecc..)

Ad esempio si potrebbe partire da una pietra miliare come "The Winds of Change: The Evolution of the Contemporary American Wind Band/Ensemble and its Conductor" di Frank Battisti.
Registrato

Ma chi l'ha detto che una banda deve per forza suonare male?

Luca Pasqua
http://www.voxaurae.org
winton
Bandista
*****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 607



« Risposta #10 inserito:: 25 Settembre 2008, 18:32:20 »

Ad esempio si potrebbe partire da una pietra miliare come "The Winds of Change

Ah si la famosa canzone degli Scorpions.. si si sono favorevole.. non ho mai capito cosa dicesse... Ghigno
Registrato

Prima di postare, leggi il regolamento!
Roberto Ramaioli
maxtrumpet
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 244


W la Banda


« Risposta #11 inserito:: 25 Settembre 2008, 19:59:18 »

 Ghigno Ghigno Ghigno
ah si, quella canzone che iniziava con il fischio....chissa cosa diceva e winton?

Ovviamente anch'io sono disponibile per un progetto del genere cominciamo anche subito!!!

Quale sarebbe la prima cosa da dover fare secondo voi?

« Ultima modifica: 25 Settembre 2008, 20:11:15 da maxtrumpet » Registrato
lpdb
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 275


sembro impegnato eh eh


WWW
« Risposta #12 inserito:: 26 Settembre 2008, 08:53:22 »

Winton è sempre il solito cialtronazzo....

la canzone si intitola "Wind of change" (vento al singolare...)

 Ghigno Ghigno Ghigno
Registrato

Ma chi l'ha detto che una banda deve per forza suonare male?

Luca Pasqua
http://www.voxaurae.org
maxtrumpet
Bandista
****
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 244


W la Banda


« Risposta #13 inserito:: 11 Ottobre 2008, 22:31:00 »

Visto che ho aperto questo topic e non si è più andato avanti, ripropongo la questione:

Siamo interessati a i libri "fondamentali" sulla direzione tradotti nella nostra lingua?

A questo punto mi sa che l'interesse non c'è veramente....
Registrato
sibemolle
Redazione
**********
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 659



WWW
« Risposta #14 inserito:: 11 Ottobre 2008, 22:55:06 »

Ragà se ci sono sono il primo ad acquistarli...
Fate Fate...perchè io e l'inglese non ci conosciamo.
Registrato

Giuseppe Scarlata

"Sua Maestà non sa cosa abbia appena suonato la banda, ma non dovrà essere suonata mai più. (Riguardo a "Elektra" di Richard Strauss)
Giorgio V, Re d'Inghilterra
Pagine: [1] 2 3   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2009, Simple Machines XHTML 1.0 valido! CSS valido!
Pagina creata in 0.107 secondi con 20 query.